Newsletter Subject

The art of choosing love over not-love — Rumi on the antidote to our human tragedy

From

brainpickings.org

Email Address

newsletter@brainpickings.org

Sent On

Wed, Dec 20, 2023 11:34 PM

Email Preheader Text

NOTE: This newsletter might be cut short by your email program. . If a friend forwarded it to you

NOTE: This newsletter might be cut short by your email program. [View it in full](.  If a friend forwarded it to you and you'd like your very own newsletter, [subscribe here]( — it's free.  Need to modify your subscription? You can [change your email address]( or [unsubscribe](. [The Marginalian]( [Welcome] Hello {NAME}! This is the midweek edition of [The Marginalian]( by Maria Popova — one piece resurfaced from the seventeen-year archive as timeless uplift for heart, mind, and spirit. If you missed last week's archival resurrection — Octavia Butler on creativity, the generative power of our obsessions, and how we become who we are — you can catch up [right here](. And if you missed them, here are my [17 life-learnings from 17 years of The Marginalian](. If my labor of love enriches your life in any way, please consider supporting it with a [donation]( — it remains free and ad-free and alive thanks to reader patronage. If you already donate: I appreciate you more than you know. [FROM THE ARCHIVE | The Art of Choosing Love Over Not-Love: Rumi’s Antidote to Our Human Tragedy]( “What exists, exists so that it can be lost and become precious,” Lisel Mueller wrote in her short, stunning [poem about what gives meaning to our mortal lives](. To become precious — that is the work of love, the task of love, the great reward of love. The recompense of death. The human miracle that makes the transience of life not only bearable but beautiful. It is heartbreaking enough that we do lose everything that exists, [everything and everyone we love]( until we lose life itself — for we are a function of a universe in which [it cannot be otherwise](. But it is our singular human-made heartbreak that we often cope with our terror of loss — that deepest awareness of our own mortality — by losing sight of just how precious we are to each other, squandering in less-than-love the chance-miracle of our time alive together, only to recover our vision when entropy has taken its toll, when it is too late. We write poems and pop songs about our self-made tragedy — [“The art of losing isn’t hard to master]( [“Don’t it always seem to go that you don’t know what you’ve got till it’s gone.”]( — and we go on living it. Eight centuries before Mueller lived and died, an impassioned invitation to transcend our self-made tragedy took shape in another short, stunning poem by another poet of uncommon contact with the deepest strata of life-truth: Rumi (September 30, 1207–December 17, 1273), who believed that you must “gamble everything for love, if you are a true human being.” Rumi, ancient and eternal. Magnetic in his eloquent devotion and his soulful intelligence. Majestic in his whirling silk robe and his defiant disdain for his culture’s worship of status. Volcanic with poetry. Rumi (detail from a 16th-century Persian illuminated manuscript, [Morgan Library & Museum]( In his sixty-six years, Rumi composed nearly sixty-six thousand verses, animated by an ecstatic devotion to living more fully and loving more deeply. Having mastered the mathematical musicality of the quatrain, he became a virtuoso of the ghazal with its series of couplets, each invoking a different poetic image, each crowned with the same refrain — a kind of kinetic sculpture of surprise, rapturous with rhythm. A dazzling selection of his poetry, including some never previously alive in English, appears in [Gold]( ([public library]( newly translated and inspirited by poet and musician [Haleh Liza Gafori](. Reflecting on the creative challenge of invoking the poetic truth of one epoch and culture into another, she writes: The languages of Farsi and English possess quite different poetic resources and habits. In English, it is impossible to reproduce the rich interplay of sound and rhyme (internal as well as terminal) and the wordplay that characterize and even drive Rumi’s poems. Meanwhile, the tropes, abstractions, and hyperbole that are so abundant in Persian poetry contrast with the spareness and concreteness characteristic of poetry in English, especially in the modern tradition. I have sought to honor the demands of contemporary American poetry and conjure its music while, I hope, carrying over the whirling movement and leaping progression of thought and imagery in Rumi’s poetry… I have chosen poems that seem to me beautiful, meaningful, and central to Rumi’s vision, poems that I felt I could successfully translate and that speak to our times. Haleh Liza Gafori What emerges is a testament to the Nobel-winning Polish poet Wisława Szymborska’s lovely notion of [“that rare miracle when a translation stops being a translation and becomes… a second original.”]( Here is Haleh Liza Gafori reading for us her translation of Rumi’s lens-clearing invitation to step beyond our self-made tragedy and into the deepest, perhaps the only, truth of life: LET’S LOVE EACH OTHER by Rumi (translated by Haleh Liza Gafori) Let’s love each other, let’s cherish each other, my friend, before we lose each other. You’ll long for me when I’m gone. You’ll make a truce with me. So why put me on trial while I’m alive? Why adore the dead but battle the living? You’ll kiss the headstone of my grave. Look, I’m lying here still as a corpse, dead as a stone. Kiss my face instead! Complement this fragment of [Gold]( with James {NAME} on [how separation illuminates the power of love]( and Thich Nhat Hanh on [the art of deep listening]( — a practice also central to Rumi’s life — as the root of loving relationship, then revisit poet Jane Hirshfield’s [timeless hymn to love and loss](. [Forward to a friend]( Online]( [Like on Facebook]( donating=loving This year, I spent thousands of hours and tens of thousands of dollars keeping The Marginalian going. For seventeen years, it has remained free and ad-free and alive thanks to patronage from readers. I have no staff, no interns, not even an assistant — a thoroughly one-woman labor of love that is also my life and my livelihood. If this labor makes your own life more livable in any way, please consider aiding its sustenance with a one-time or loyal donation. Your support makes all the difference. monthly donation You can become a Sustaining Patron with a recurring monthly donation of your choosing, between a cup of tea and a Brooklyn lunch.  one-time donation Or you can become a Spontaneous Supporter with a one-time donation in any amount. [Start Now]( [Give Now]( Partial to Bitcoin? You can beam some bit-love my way: 197usDS6AsL9wDKxtGM6xaWjmR5ejgqem7 Need to cancel an existing donation? (It's okay — life changes course. I treasure your kindness and appreciate your support for as long as it lasted.) You can do so [on this page](. KINDRED READINGS: [How to Love the World More: George Saunders on the Courage of Uncertainty]( * * * [The Gentle Giant: Oliver Sacks and the Art of Choosing Empathy Over Vengeance]( * * * [An Antidote to Helplessness and Disorientation: The Great Humanistic Philosopher and Psychologist Erich Fromm on Our Human Fragility as the Key to Our Survival and Our Sanity]( * * * [Spell Against Indifference]( * * * A SMALL, DELIGHTFUL SIDE PROJECT: [Uncommon Presents from the Past: Gifts for the Science-Lover and Nature-Ecstatic in Your Life, Benefitting the Nature Conservancy]( [---]( You're receiving this email because you subscribed on TheMarginalian.org (formerly BrainPickings.org). This weekly newsletter comes out each Wednesday and offers a hand-picked piece worth revisiting from my 15-year archive. The Marginalian MAIL NOT DELIVERED 47 Bergen Street, 3rd FloorBrooklyn, NY 11201 [Add us to your address book]( [unsubscribe from this list](   [update subscription preferences](

Marketing emails from brainpickings.org

View More
Sent On

29/05/2024

Sent On

26/05/2024

Sent On

22/05/2024

Sent On

19/05/2024

Sent On

15/05/2024

Sent On

12/05/2024

Email Content Statistics

Subscribe Now

Subject Line Length

Data shows that subject lines with 6 to 10 words generated 21 percent higher open rate.

Subscribe Now

Average in this category

Subscribe Now

Number of Words

The more words in the content, the more time the user will need to spend reading. Get straight to the point with catchy short phrases and interesting photos and graphics.

Subscribe Now

Average in this category

Subscribe Now

Number of Images

More images or large images might cause the email to load slower. Aim for a balance of words and images.

Subscribe Now

Average in this category

Subscribe Now

Time to Read

Longer reading time requires more attention and patience from users. Aim for short phrases and catchy keywords.

Subscribe Now

Average in this category

Subscribe Now

Predicted open rate

Subscribe Now

Spam Score

Spam score is determined by a large number of checks performed on the content of the email. For the best delivery results, it is advised to lower your spam score as much as possible.

Subscribe Now

Flesch reading score

Flesch reading score measures how complex a text is. The lower the score, the more difficult the text is to read. The Flesch readability score uses the average length of your sentences (measured by the number of words) and the average number of syllables per word in an equation to calculate the reading ease. Text with a very high Flesch reading ease score (about 100) is straightforward and easy to read, with short sentences and no words of more than two syllables. Usually, a reading ease score of 60-70 is considered acceptable/normal for web copy.

Subscribe Now

Technologies

What powers this email? Every email we receive is parsed to determine the sending ESP and any additional email technologies used.

Subscribe Now

Email Size (not include images)

Font Used

No. Font Name
Subscribe Now

Copyright © 2019–2024 SimilarMail.