Newsletter Subject

Wait, There's a Word for That

From

ozy.com

Email Address

info@daily.ozy.com

Sent On

Thu, Aug 12, 2021 08:21 PM

Email Preheader Text

www.ozy.com Sponsored by Thursday, August 12, 2021 Growing up, I loved listening to my mom, grandmot

www.ozy.com [OZY]( Sponsored by Thursday, August 12, 2021 Growing up, I loved listening to my mom, grandmother and aunt speak German at the dinner table. That was until I learned that they were using German to secretly talk about my sister and me, literally over our heads. Sitting patiently through these seemingly endless, incomprehensible conversations meant that we could sit through anything. There’s a single German word that sums up that particular kind of patience — sitzfleisch. But what other super-specific, seemingly untranslatable words are out there? Join me for a dive into OZY’s archives and the minds of our editorial team to uncover the words you never knew you needed. — Isabelle Lee, OZY Reporter the warm fuzzies 1. Really Understanding a Friend Do you have a friend that truly understands you? Almost like you’re their favorite book, well-worn with reams of handwritten notes in the margins? The Swahili word for [having such a friend is nimekusoma](. We should all be so lucky to have such a friend. 2. Strutting and Flirting You know the feeling of wearing your Saturday night finery, walking down the street at sunset, fishing for a date? The Italians call that strùscio. It’s a gorgeous word for a glorious feeling. It comes from the Kingdom of Naples in the 1700s when nobles would celebrate Easter by visiting churches while dressed to the nines. [Read More On OZY]( 3. Relationships Written in the Stars So there’s this guy you keep running into around the neighborhood. Could this be the start of a relationship determined by fate? The Chinese word [for such a happenstance is yuanfen](. But don’t rely on yuanfen alone to build your relationship. You have to seize the opportunity it presents and make the connection yourself. 4. Everyday Happiness There is nothing better than that cozy feeling you get when snuggled with a blanket and a cup of hot chocolate in your favorite spot on the couch. The feeling that image conjures up [is known to Danes as hygge](. The feeling of hygge is also present when you’ve pulled off an expertly designed dinner party with friends, and there’s a swelling of happiness fluttering in your chest. Living life in the pursuit of hygge seems like the way to go. 5. Spring Fever Spring can be invigorating. You can feel yourself coming back to life just like burgeoning leaves and flowers. Sometimes, however, it makes you feel even lazier, even more like snuggling deep into your couch and hiding out for a while. The Germans call that feeling frühjahrsmüdigkeit. The cause? Your cells are waking up from a long winter’s nap, and your brain might not know what to do with all the energy. [Read More On OZY]( [the only white sneakers you’ll ever need]( There’s a reason [white sneakers]( are a timeless classic. They’re a simple addition that can immediately elevate a look. These Off-White OCA sneakers from [Cariuma]( are comfortable, stylish and eco-friendly. Best of all, OZY readers [get $15 off]( their purchase using the code OZY15. [Buy Now]( the weird ones 1. Thinking of a Comeback Too Late Almost nothing is worse than walking away from an awkward interaction or confrontation and suddenly thinking of the perfect comeback. The term for coming up with a retort you regretfully never got to use is l’esprit de l’escalier. It was inspired by a French philosopher’s personal experience of getting all the way to the bottom of the stairs before coming up with a good comeback and deciding that it just isn’t worth it to go back to deliver it. [Read More On OZY]( 2. Crappy Jokes Some languages have a word for the crappy joke that you just can’t help but laugh at. In [Indonesia that word is jayus](, which originates from a history of censoring art in the country, a move that made comedy on the archipelago more reliant on gestures and obvious punchlines in order to avoid punishment for any perceived anti-government sentiment. 3. Snitches Get Stitches I wish I had known about the Russian phrase donoschiku pervyi knut when I was growing up and I’d ‘accidentally’ punch my sister a little too hard and beg her not to tell my mom. The saying literally translates to “the informer gets whipped first.” [Read More On OZY]( 4. Weird Book Addiction When I was in kindergarten, I got in trouble with my mom for reading too much. The problem was that I got so involved in the book that I couldn’t hear anything going on around me. She used to accuse me of being addicted to books, [something German speakers call lesesucht](. 5. Anger, or Close to It What’s the feeling when you are upset with a loved one, but not in a major way, perhaps not even wholeheartedly? It’s that [delicate shade of annoyance](, not as deep as resentment, and imbued with more intimacy than being plain miffed. You’re upset, not necessarily because it’s rational, but because you know you are allowed to be with someone so cherished. Among those who speak Bengali, including Bangladeshis and Indians in the eastern city of Kolkata, there is a word for it too — [abhiman]( (pronounced “obhiman” and not to be confused with the Hindi word abhimaan, meaning pride). 6. Gluttony Surprisingly, one of the best words to encapsulate overeating just because the food tastes so good — as you might do on Thanksgiving — comes from the country of Georgia. Shemomechama translates to “[I accidentally ate the whole thing](.” Georgians are masters of the feast; legend even has it that if you die before going to a Georgian feast, you’ve insulted God himself. 7. Buying Books and Not Reading Them I have a friend who insists on buying stacks of books just to stockpile them and never read them. He’s a culprit of tsundoku, the Japanese word for hoarding books but failing to crack the covers. It’s a classic case of buying to look at, not to use. [Read More On OZY]( word game How worldly wise are you? Match these non-English words with their English explanations. Send in your answer below and, if it’s correct, we’ll give you a shout-out next week. [Reply](mailto:stephen.starr@ozy.com) the sweary ones 1. Ullu ka patta Indians consider owls to be lazy, stupid animals, which is very different from the American concept of the wise, old owl. So, in English-speaking parts of the world, ullu ka patha would make a fantastic curse because it literally translates to “son of an owl,” which would confuse your target into mistaking your indignation for flattery. One [Indian comedian]( even pranked conservative commentator Tomi Lahren into calling former President Donald Trump an “ullu.” 2. Marbhfháisc ort If you’re looking to be mysterious and spooky with your verbal reprimands, rather than straight-up vulgar or rude, give the Irish saying marbhfháisc ort a spin. It translates as “[a shroud on you](” — a curse in the true sense of the word. Uttering this phrase will leave your target feeling unsettled and more than a little confused. 3. Tofu no kado ni atama wo butsukete shine When you think of tofu, you probably imagine its soft texture or the yummy dishes it helps make. You probably aren’t thinking of it as a deadly weapon. The Japanese saying tofu no kado ni atama wo butsukete shine literally translates to “[hit your head on a corner of tofu and die](.” It’s used to ridicule an unreasonable person, or wish them ill. Ouch. [Today on 'The Carlos Watson Show']( We are joined by a Hollywood mega-star, one of the country’s most acclaimed actresses: Scarlett Johansson. The multi-Oscar nominee takes us behind the scenes of the new Black Widow movie and how she physically prepares for the hardcore action. As one of Hollywood’s busiest actors, she shares how she overcomes burnout and who she would love to invite to dinner. Don’t miss this special episode with the one-and-only ScarJo! [Watch Now]( ozy tribe favorites Ranjish: Urdu is a language studded with gorgeous, near-musical words, but the word ranjish really delivers a sense of dissonance. Sure, if you wish to uncomplicate it, it could be translated as bitterness or even enmity. But the word — of Persian origin — is perhaps best reserved for more complex feelings of resentment or disconnect between two people — perhaps occupying the space where once there was love. (Sohini Das Gupta, Reporter) Ghodar-dim: It never hurts to hope — unless those hopes are so far beyond the bounds of reality that you find yourself being ridiculed by your friends. In Bengali, the phrase used to describe crazy, unrealistic, false hopes is ghodar-dim, which literally means “horse’s egg.” (Charu Sudan Kasturi, Senior Editor) Apapacho: Sometimes, the love you share with a person through a hug is just indescribable — well, for nonspeakers of a certain Romance language, that is. In Spanish, apapacho is when you dish out heaps of care and kindness, something more than a cuddle. It’s used to describe deep, meaningful hugs, like the ones we’ve all missed so much during the pandemic. (Josefina Salomon, Senior Writer) Vergangenheitsbewältigung: It is not easy to reckon with your past. Germans call the act of coming to terms with their nation’s uncomfortable or traumatic past through public debate and discourse vergangenheitsbewältigung. It also encompasses the feeling of embarrassment or remorse for the nation’s complicated history after 1945. (Erik Nelson, Weekend Editor) Cholera: Calling someone a deadly disease is a pretty epic curse in any language. In Poland, referring to someone as a cholera loosely translates to calling them a b*****d, or it can be a general insult that’s thrown around. It evolved from wishing that your adversary contracted cholera in the 19th century. It’s tossed about pretty casually and has become as innocuous as the exclamation you make when you stub your toe. (Zuzia Whelan, Copy Editor) Ubuntu: A person’s a person through other people. Sound confusing? Ubuntu is the South African concept of humanity and compassion. It also encompasses the spirit of togetherness of all Africans working toward healing and reconciliation. [Archbishop Desmond Tutu]( defined the concept as “I participate, I share.” (Kate Bartlett, Senior Editor) [TV]( | [Podcasts]( | [News]( | [FESTIVALS]( Modern Media Company OZY Media, 800 West El Camino Mountain View, California 94040 This email was sent to {EMAIL} [Manage Subscriptions]( | [Privacy Policy](

EDM Keywords (229)

yuanfen worth worse words word wishing wish wearing way waking wait vulgar used use upset uncover uncomplicate uncomfortable tsundoku trouble translates translated tossed togetherness tofu thinking think terms term tell target swelling sums stub street straight stockpile start stars stairs spooky spirit spin space son someone snuggled sister shroud shout shares share sent sense seize scenes ridiculed ridicule retort resentment remorse rely reliant relationship reckon reams reality reading read rational pursuit pulled problem probably presents phrase person participate ozy owl originates order opportunity ones one nonspeakers nimekusoma necessarily nation naples nap mysterious much move mom mistaking missed miss minds might match masters margins makes make lucky love looking look little literally life leave learned laugh languages language kolkata known know kingdom kindergarten joined join jayus involved invite invigorating intimacy inspired insists innocuous indonesia indignation indians imbued hygge humanity hug hopes hollywood hit history hiding help heaps head hard happenstance guy growing got good going give getting get gestures friends friend flirting find feeling feel fate failing exclamation evolved embarrassment email easy dressed dive dish disconnect dinner different die deliver deep deciding date danes curse cup culprit cuddle crack covers country could couch correct corner connection confused confrontation concept compassion coming comes comeback close cells cause cariuma care calling buying build bounds bottom books book blanket bitterness bengali beg become around archives archipelago anything answer annoyance allowed addicted act accuse 1700s

Marketing emails from ozy.com

View More
Sent On

28/02/2023

Sent On

28/02/2023

Sent On

27/02/2023

Sent On

27/02/2023

Sent On

26/02/2023

Sent On

26/02/2023

Email Content Statistics

Subscribe Now

Subject Line Length

Data shows that subject lines with 6 to 10 words generated 21 percent higher open rate.

Subscribe Now

Average in this category

Subscribe Now

Number of Words

The more words in the content, the more time the user will need to spend reading. Get straight to the point with catchy short phrases and interesting photos and graphics.

Subscribe Now

Average in this category

Subscribe Now

Number of Images

More images or large images might cause the email to load slower. Aim for a balance of words and images.

Subscribe Now

Average in this category

Subscribe Now

Time to Read

Longer reading time requires more attention and patience from users. Aim for short phrases and catchy keywords.

Subscribe Now

Average in this category

Subscribe Now

Predicted open rate

Subscribe Now

Spam Score

Spam score is determined by a large number of checks performed on the content of the email. For the best delivery results, it is advised to lower your spam score as much as possible.

Subscribe Now

Flesch reading score

Flesch reading score measures how complex a text is. The lower the score, the more difficult the text is to read. The Flesch readability score uses the average length of your sentences (measured by the number of words) and the average number of syllables per word in an equation to calculate the reading ease. Text with a very high Flesch reading ease score (about 100) is straightforward and easy to read, with short sentences and no words of more than two syllables. Usually, a reading ease score of 60-70 is considered acceptable/normal for web copy.

Subscribe Now

Technologies

What powers this email? Every email we receive is parsed to determine the sending ESP and any additional email technologies used.

Subscribe Now

Email Size (not include images)

Font Used

No. Font Name
Subscribe Now

Copyright © 2019–2024 SimilarMail.