Newsletter Subject

Ursula K. Le Guin on the legacy of the Tao Te Ching and what it continues to teach us about personal and political power 2,500 years later

From

brainpickings.org

Email Address

newsletter@brainpickings.org

Sent On

Wed, Dec 12, 2018 10:12 PM

Email Preheader Text

NOTE: This newsletter might be cut short by your email program. . Â If a friend forwarded it to you

NOTE: This newsletter might be cut short by your email program. [View it in full](.  If a friend forwarded it to you and you'd like your very own newsletter, [subscribe here]( — it's free.  Need to modify your subscription? You can [change your email address]( or [unsubscribe](. [Brain Pickings]( [Welcome] Hello, {NAME}! This is the Brain Pickings midweek pick-me-up: Every Wednesday, I plunge into my archive and choose something worth resurfacing and resavoring as timeless nourishment for heart, mind, and spirit. (If you don't yet subscribe to the standard Sunday newsletter of new pieces published each week, you can sign up [here]( – it's free.) If you missed last week's archival selection – Mary Oliver on what attention really means and her moving elegy for her soul mate – you can read it [right here](. And if you find any value and joy in my labor of love, please consider supporting it with a [donation]( – over these twelve years, I have spent tens of thousands of hours and tremendous resources on Brain Pickings, and every little bit of support helps keep it going. If you already donate: THANK YOU. [FROM THE ARCHIVE | A Small Dark Light: Ursula K. Le Guin on the Legacy of the Tao Te Ching and What It Continues to Teach Us About Personal and Political Power 2,500 Years Later]( [leguin_taoteching.jpg?fit=320%2C441]( Two and a half millennia ago, the Chinese sage Lao Tzu wrote a poetic and profound short text known as the Tao Te Ching. With uncommon elegance, it crystallized the teachings of Taoist philosophy on such perennial matters as power, happiness, and the source of meaning in human life. As its wisdom radiated West over the centuries, it went on to influence minds as varied as John Cage (who [wove it into his pioneering musical aesthetic]( Franz Kafka (who [considered it the clearest view of reality]( Bruce Lee (who [anchored his famous metaphor for resilience in it]( Alan Watts (who placed it [at the center of his philosophy]( and Leo Tolstoy (who leaned on it in [his proto-blog about the meaning of life](. One changeless constant has endured across the millennia: Every generation of admirers has felt, and continues to feel, a prescience in these ancient teachings so astonishing that they appear to have been written for their own time. Among the timeless text’s most ardent admirers is Ursula K. Le Guin (b. October 21, 1929), who first became besotted with it as a little girl, watching her father leaf through and lovingly annotate a scrumptious cloth-bound copy of Paul Carus’s 1898 translation. Le Guin soon came to discover that this “venerable object of mystery” held enchantments deeper than the beguiling blue-and-red Chinese designs gracing its cover — upon asking her father why he was taking notes, she was told that he was marking the chapters he wanted read at his funeral. (They were read.) [ursulakleguin.jpg?w=600] Ursula K. Le Guin by Laura Anglin “I was lucky to discover him so young, so that I could live with his book my whole life long,” Le Guin recalls. By the time she was in her twenties, having lived with the book and having seen the book live through her, she set out to give voice to that silent mutuality. Although she spoke no Chinese, Le Guin decided to create her own translation — or, rather, lyrical interpretation — using Carus’s 1898 translation, which included a transliteration of each Chinese character, as a sort of Rosetta Stone to decipher the poetic grammar of the ancient text against the scholarly English translations. In her twenties, Le Guin completed several chapters, then went on adding slowly each decade. Nearly half a century later, as she was inching toward seventy, she gave this private passion public form in [Lao Tzu: Tao Te Ching]( ([public library]( — a book Le Guin describes as “a rendition, not a translation.” Similar in nature to Proust’s [far-more-than-translation of Ruskin]( it is indeed the type of work which the great Polish poet and Nobel laureate [Wisława Szymborska]( meant when she spoke of “that rare miracle when a translation stops being a translation and becomes … a second original.” Le Guin writes of the ethos animating her version: [2e292385-dc1c-4cfe-b95e-845f6f98c2ec.png]The Tao Te Ching was probably written about twenty-five hundred years ago, perhaps by a man called Lao Tzu, who may have lived at about the same time as Confucius. Nothing about it is certain except that it’s Chinese, and very old, and speaks to people everywhere as if it had been written yesterday. […] The Tao Te Ching is partly in prose, partly in verse; but as we define poetry now, not by rhyme and meter but as a patterned intensity of language, the whole thing is poetry. I wanted to catch that poetry, its terse, strange beauty. Most translations have caught meanings in their net, but prosily, letting the beauty slip through. And in poetry, beauty is no ornament; it is the meaning. It is the truth. Le Guin being Le Guin — a writer whose incisive intellect continually slices through our limiting societal structures and whose [essay on being “a man”]( remains the finest, sharpest thing ever written about gender in language — she notes the deliberate countercultural undertone of her rendition: [2e292385-dc1c-4cfe-b95e-845f6f98c2ec.png]Scholarly translations of the Tao Te Ching as a manual for rulers use a vocabulary that emphasizes the uniqueness of the Taoist “sage,” his masculinity, his authority. This language is perpetuated, and degraded, in most popular versions. I wanted a Book of the Way accessible to a present-day, unwise, unpowerful, and perhaps unmale reader, not seeking esoteric secrets, but listening for a voice that speaks to the soul. I would like that reader to see why people have loved the book for twenty-five hundred years. It is the most lovable of all the great religious texts, funny, keen, kind, modest, indestructibly outrageous, and inexhaustibly refreshing. Of all the deep springs, this is the purest water. To me, it is also the deepest spring. [taoteching.jpg?resize=453%2C1000] 2nd century BC Ink-on-silk manuscript of the Tao Te Ching And so, with equal parts reverence and imaginative rigor, Le Guin plunges into the spring. Most of the chapters, each sculpted into poetic profundity that enlarges the beauty and truth of Lao Tzu’s wisdom, are footnoted with Le Guin’s illuminations, which reveal, and often add to, the original depth. Of the first, she notes: [2e292385-dc1c-4cfe-b95e-845f6f98c2ec.png]A satisfactory translation of this chapter is, I believe, perfectly impossible. It contains the book. I think of it as the Aleph, in Borges’s story: if you see it rightly, it contains everything. And so she presents the first chapter-poem, which she titles “Taoing”: [2e292385-dc1c-4cfe-b95e-845f6f98c2ec.png]The way you can go isn’t the real way. The name you can say isn’t the real name. Heaven and earth begin in the unnamed: name’s the mother of the ten thousand things. So the unwanting soul sees what’s hidden, and the ever-wanting soul sees only what it wants. Two things, one origin, but different in name, whose identity is mystery. Mystery of all mysteries! The door to the hidden. In a sentiment that calls to mind Susan Sontag’s [abiding admonition against interpretation]( Le Guin writes: [2e292385-dc1c-4cfe-b95e-845f6f98c2ec.png]Everything Lao Tzu says is elusive. The temptation is to grasp at something tangible in the endlessly deceptive simplicity of the words… It is the profound modesty of the language that offers what so many people for so many centuries have found in this book: a pure apprehension of the mystery of which we are part. Among Lao Tzu’s elusive truths are counterintuitive notions like “useful emptiness,” “dim brightness,” and the Chinese concept of [wu wei, trying not to try]( many of which revolve around the question of what power really means. The tenth chapter, which Le Guin titles “Techniques,” explores the path to attaining these paradoxical powers: [2e292385-dc1c-4cfe-b95e-845f6f98c2ec.png]Can you keep your soul in its body, hold fast to the one, and so learn to be whole? Can you center your energy, be soft, tender, and so learn to be a baby? Can you keep the deep water still and clear, so it reflects without blurring? Can you love people and run things, and do so by not doing? Opening, closing the Gate of Heaven, can you be like a bird with her nestlings? Piercing bright through the cosmos, can you know by not knowing? To give birth, to nourish, to bear and not to own, to act and not lay claim, to lead and not to rule: this is mysterious power. [shauntan_grimm11.jpg?w=680] Art by Shaun Tan for [a special edition]( of the Brothers Grimm fairy tales Le Guin considers this central teaching of the Tao Te Ching: [2e292385-dc1c-4cfe-b95e-845f6f98c2ec.png]Taoists gain their ends without the use of means. That is indeed a light that does not shine—an idea that must be pondered and brooded over. A small dark light. One of Lao Tzu’s most timeless teachings is also, today, one of the timeliest — his ideas about the true source of political power. Le Guin explains: [2e292385-dc1c-4cfe-b95e-845f6f98c2ec.png]Lao Tzu, a mystic, demystifies political power. Autocracy and oligarchy foster the beliefs that power is gained magically and retained by sacrifice, and that powerful people are genuinely superior to the powerless. Lao Tzu does not see political power as magic. He sees rightful power as earned and wrongful power as usurped. He does not see power as virtue, but as the result of virtue. The democracies are founded on that view. He sees sacrifice of self or others as a corruption of power, and power as available to anybody who follows the Way. This is a radically subversive attitude. No wonder anarchists and Taoists make good friends. Such radical subversiveness concludes the thirteenth chapter, which Le Guin aptly titles “Shameless”: [2e292385-dc1c-4cfe-b95e-845f6f98c2ec.png]People who treated the body politic as gently as their own body would be worthy to govern the commonwealth. Tucked into Lao Tzu’s millennia-old verses are observations that apply with remarkable precision to certain public figures and political actors of our own time, nowhere more acutely than in the civilizational embarrassment who signs himself Donald Trump. In the twenty-fourth chapter, for instance, Lao Tzu writes: [2e292385-dc1c-4cfe-b95e-845f6f98c2ec.png]Self-satisfied people do no good, self-promoters never grow up. The fifty-sixth, in which Le Guin deliberately drops “he” from the grammatically familiar “he who,” contains one of his most famous tenets: [2e292385-dc1c-4cfe-b95e-845f6f98c2ec.png]Who knows doesn’t talk. Who talks doesn’t know. In the thirty-third, which Le Guin titles “Kinds of Power,” Lao Tzu writes: [2e292385-dc1c-4cfe-b95e-845f6f98c2ec.png]Knowing other people is intelligence, knowing yourself is wisdom. Overcoming others takes strength, overcoming yourself takes greatness. [louisi_tallec00.jpg?resize=600%2C315] Art by Olivier Tallec from [Louis I, King of the Sheep]( an illustrated parable of how power changes us The thirty-eighth chapter deals directly with the subject of true power and its simulacra: [2e292385-dc1c-4cfe-b95e-845f6f98c2ec.png]TALKING ABOUT POWER Great power, not clinging to power, has true power. Lesser power, clinging to power, lacks true power. Great power, doing nothing, has nothing to do. Lesser power, doing nothing, has an end in view. The good the truly good do has no end in view. The right the very righteous do has an end in view. And those who act in true obedience to law roll up their sleeves and make the disobedient obey. So: when we lose the Way we find power; losing power we find goodness; losing goodness we find righteousness; losing righteousness we’re left with obedience. Obedience to law is the dry husk of loyalty and good faith. Opinion is the barren flower of the Way, the beginning of ignorance. So great-minded people abide in the kernel not the husk, in the fruit not the flower, letting the one go, keeping the other. Le Guin distills the meaning: [2e292385-dc1c-4cfe-b95e-845f6f98c2ec.png]A vast, dense argument in a minimum of words, this poem lays out the Taoist values in steeply descending order: the Way and its power; goodness (humane feeling); righteousness (morality); and — a very distant last — obedience (law and order). The word I render as “opinion” can be read as “knowing too soon”: the mind obeying orders, judging before the evidence is in, closed to fruitful perception and learning. The whole of [Lao Tzu: Tao Te Ching]( is well worth savoring — as much for the ancient substance as for Le Guin’s stylistic splendor. Complement it with Le Guin on [power, oppression, and freedom]( [the magic of real human conversation]( [the sacredness of public libraries]( [what beauty really means]( and [where good ideas come from](. [Forward to a friend]( Online]( [Like on Facebook]( donating=loving In 2018, the 12th year of Brain Pickings, I poured tremendous time, thought, love, and resources into this labor of love, which remains free and is made possible by patronage. If you found any joy and consolation here this year, please consider supporting it with a donation. And if you already donate, from the bottom of my heart: THANK YOU. monthly donation You can become a Sustaining Patron with a recurring monthly donation of your choosing, between a cup of tea and a Brooklyn lunch.  one-time donation Or you can become a Spontaneous Supporter with a one-time donation in any amount. [Start Now](  [Give Now]( [---] You're receiving this email because you subscribed on Brain Pickings. This weekly newsletter comes out each Wednesday and offers a highlight from the Brain Pickings archives for a midweek pick-me-up. Brain Pickings PLEASE DO NOT USE AS A MAILING ADDRESS 47 Bergen Street, 3rd floorBrooklyn, NY 11201 [Add us to your address book]( [unsubscribe from this list](   [update subscription preferences](

EDM Keywords (257)

young written wove worthy work words word wisdom whole went week wednesday way wanted voice vocabulary virtue view verse varied value usurped use uniqueness type twenties truth treated transliteration translations translation told timeliest time thousands think temptation teachings tea talks talk subscription subscribed subject story spring spoke spirit speaks source soul sort soon sleeves signs sign shine sheep set sentiment self seen see sculpted say sacrifice sacredness ruskin rule rightly righteous right rhyme reveal retained result resources resilience resavoring rendition render receiving reader read question proust presents prescience power pondered poetry poetic plunge placed philosophy personal perpetuated people patronage path partly others ornament order opinion one old offers observations nourish nothing notes net nature name mystery mysteries must much mother modify minimum meter means meaning may masculinity marking manual make magic lucky loyalty loved love lovable louis lose lived listening like light legacy left learning learn leaned lead law language labor knows knowing know king kernel keep joy indeed included illuminations ignorance ideas idea husk hours highlight hidden heaven grasp govern good going go give gently gender gave gate funeral full fruit freedom free founded found forward footnoted follows first find felt feel father far evidence enlarges energy end emphasizes email elusive earned door donation discover different democracies degraded decipher cup crystallized create cosmos corruption continues contains consolation considered closed clinging clear choosing chinese chapters chapter change centuries center catch calls brooded bottom borges book bird beliefs beginning becomes become beauty bear baby available authority attaining astonishing archive apply appear anybody anchored also aleph admirers acutely act 2018

Marketing emails from brainpickings.org

View More
Sent On

09/06/2024

Sent On

05/06/2024

Sent On

02/06/2024

Sent On

29/05/2024

Sent On

26/05/2024

Sent On

22/05/2024

Email Content Statistics

Subscribe Now

Subject Line Length

Data shows that subject lines with 6 to 10 words generated 21 percent higher open rate.

Subscribe Now

Average in this category

Subscribe Now

Number of Words

The more words in the content, the more time the user will need to spend reading. Get straight to the point with catchy short phrases and interesting photos and graphics.

Subscribe Now

Average in this category

Subscribe Now

Number of Images

More images or large images might cause the email to load slower. Aim for a balance of words and images.

Subscribe Now

Average in this category

Subscribe Now

Time to Read

Longer reading time requires more attention and patience from users. Aim for short phrases and catchy keywords.

Subscribe Now

Average in this category

Subscribe Now

Predicted open rate

Subscribe Now

Spam Score

Spam score is determined by a large number of checks performed on the content of the email. For the best delivery results, it is advised to lower your spam score as much as possible.

Subscribe Now

Flesch reading score

Flesch reading score measures how complex a text is. The lower the score, the more difficult the text is to read. The Flesch readability score uses the average length of your sentences (measured by the number of words) and the average number of syllables per word in an equation to calculate the reading ease. Text with a very high Flesch reading ease score (about 100) is straightforward and easy to read, with short sentences and no words of more than two syllables. Usually, a reading ease score of 60-70 is considered acceptable/normal for web copy.

Subscribe Now

Technologies

What powers this email? Every email we receive is parsed to determine the sending ESP and any additional email technologies used.

Subscribe Now

Email Size (not include images)

Font Used

No. Font Name
Subscribe Now

Copyright © 2019–2024 SimilarMail.